samedi 16 novembre 2013

PERMIS DE CONDUIRE INTERNATIONAL (P.C.I.)




Le fameux P.C.I. requis de certains États américains me cause des maux de tête!

J'avais eu vent de cette loi l'an dernier lorsque notre beau-frère s'en inquiétait puisqu'il passait plusieurs mois dans l'État de la Floride qui exigeait ce document pour conduire sur leur réseau routier. Cette loi existait depuis un bon nombre d'année mais voila que les officiers allaient l'appliquer.

Après vérification avec la S.A.A.Q. on nous indique que ce ne sont pas eux qui s'occupent d'émettre un tel permis mais que l'on pouvait contacter le C.A.A. qui pouvaient nous en fournir un. Donc nous voilà à naviguer sur le site Internet du C.A.A. pour découvrir qu'un accord allait être entériné entre cet État et le Québec ce qui allait nous éviter tout ce brouhaha. Mais bon je décide donc de contacter les autorités en Floride et voilà que j'apprend que cet État a mis fin à cette réglementation et du coup rassurait les voyageurs traversant ou conduisant l'état en question. Voir Article du C.A.A
Ouf un souci ($) de moins! 

J'ai comme un doute que d'autres États de l'oncle Sam pourraient-ils eux aussi exiger ce fameux P.C.I. 

Voilà qu'après juste deux ou trois vérifications, je découvre que l'État voisin, la Géorgie, l'exige. Donc un petit détour supplémentaire sur le site du: D.D.S. nous révèle que OUI nous avons besoin d'un document rédigé dans la langue de Shakespeare. Vérifier également la durée de votre séjour, vous pourriez avoir une autre surprise!

Retour à la case départ pour la recherche! Mais aucune information confirme que le document fourni par la S.A.A.Q. est valide. Je  ne peut pas croire qu'il va falloir payer pour un tel permis qui exige des photos (2) type passeport qui font grimper la facture encore d'un cran. Il existe bien sur le web de la S.A.A.Q. une traduction des différentes classes et/ou restrictions, mais il est bien indiqué que ceci ne remplace pas le P.C.I. Alors, dans ma petite tête, pourquoi ce document ne remplace-t-il pas le P.C.I. et que fait-il sur le site de la S.A.A.Q. s'il n'est pas réglementaire? Il n'en fallut plus pour envoyer un courriel à la S.A.A.Q. pour voir pourquoi afficher cette traduction si elle n'est pas valide! Une réponse par courrier me spécifie qu'effectivement un P.C.I. est le document à avoir pour certain États de l'oncle Sam.

Question auprès du site de la Géorgie le D.D.S. pour savoir si une traduction est acceptée; la réponse: cela dépend de la gestion des autorités de chacun des comptés. Combien y a-t-il de comptés en Géorgie? Ont-ils un outils sur le web pour pouvoir poser la vrai question dans chaque comptés? Va-t-il falloir que passe une semaine sur le web pour trouver toutes les réponses?

Bon --  j'ai compris sort tes "bills" et paye "ti-gars"!

Ce que je trouve quand même bizarre dans ce procédé est que c'est un tiers qui émet ce fameux permis qui n'est en fait qu'une traduction de nos classes et/ou restrictions inscrites en plusieurs langues. J'imagine que ça doit être une lettre semblable mais avec notre photo incluse.

Pourtant un traité a été signé en 1949 à ce sujet et les United States of América y ont adhéré: 

Road Traffic Geneva, 19 September 1949


Est-ce comme la Bible ou le Coran, chacun l'interprète-t-il à sa façon! 
Excusez-moi, c'était juste une autre "monté de lait"!


  

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Remarque : Seuls les membres de ce blogue sont autorisés à publier des commentaires.